Mario Gómez Luelmo

  • Pinoleros

    Si a los costarricenses se les llama «ticos» y a los hondureños «catrachos», a los nicaragüenses se les conoce con orgullo como «pinoleros». Este apodo proviene del pinol, una bebida tradicional precolombina hecha a base de maíz tostado y molido. Ser pinolero es sinónimo de ser nica de corazón.

  • Dicharachos

    Antes de entrar en materia, hay que conocer esta palabra. Los «dicharachos» son precisamente esas frases coloquiales, refranes o modismos populares que la gente usa en su día a día. Aprender los dicharachos locales es la llave maestra para entender el humor nicaragüense.

  • Nicañol

    El español de Nicaragua tiene su propio acento y su propia cadencia que lo distingue de otros países hispanohablantes. Esta mezcla única de español estándar y expresiones locales a menudo se conoce como «Nicañol», una prueba viva de la riqueza cultural del país.

  • Salado

    Si te dicen que estás «salado», no tiene nada que ver con la comida. En Nicaragua, estar salado significa tener muy mala suerte o que algo no te salió como esperabas.

  • Bacanal

    Si vas a Nicaragua y quieres salir de fiesta, tienes que buscar un buen «bacanal». Esta palabra se usa para describir una fiesta grande, ruidosa y muy animada entre amigos.

  • Chele / Chela

    Deriva de la palabra «leche» al revés. En Nicaragua, se le llama «chele» a cualquier persona que tenga la piel muy blanca, el cabello rubio o los ojos claros. Como turista extranjero, es muy probable que te llamen cariñosamente «el chele» o «la chela».

  • Ideay

    Una expresión puramente nicaragüense que sirve para denotar sorpresa, confusión, reclamo o para pedir una explicación. Si alguien te cuenta algo increíble o si algo sale mal, un buen «¡Ideay!» es la respuesta perfecta.

  • Chavalo / Chavala

    Es un término cariñoso utilizado en Nicaragua para referirse a un joven, un niño o un muchacho. Refleja la calidez y el afecto con el que los nicaragüenses tratan a las nuevas generaciones.

  • Chunche

    «Chunche» es la palabra salvavidas por excelencia. Sirve para referirse a casi cualquier cosa, especialmente cuando no te acuerdas del nombre exacto de un objeto. Por ejemplo, «Pásame ese chunche» significa exactamente «Pásame esa cosa de ahí».

  • Dale pues

    «¡Dale pues!» es una frase comodín que escucharás en cada esquina de Nicaragua. Puede significar «está bien», «hagámoslo» o «adelante». Es una expresión flexible que transmite acuerdo, ánimo o disposición para entrar en acción.